Prolongement ou déclinaison d’un très joli texte publié sur le site Frictions, le Cambodgien Jean-Baptiste Phou aborde les thématiques « de la race et de la sexualité vécue par un homme asiatique gay vivant dans un monde blanc », dans un ouvrage traduit par Edward Gauvin, pour l’instant disponible en Inde et bientôt dans le monde entier.
Disponible sur Seagulls Books, l’éditeur présente l’ouvrage : « dans ces mémoires brûlantes, Phou affronte ses peurs et sa honte pour examiner le rôle que son origine ethnique a joué dans la construction de son identité sexuelle et de ses relations amoureuses dans un environnement majoritairement blanc.
Observateur avisé des différentes façons dont son corps a été perçu, Phou explore la manière dont ces perceptions ont façonné sa relation avec lui-même et avec les autres ».
« Comment une personne marginalisée se développe-t-elle sur le plan émotionnel et comment construit-elle, récupère-t-elle et exprime-t-elle sa sexualité ? S’appuyant sur divers ouvrages d’histoire, de sociologie, d’études de genre, de littérature et de culture populaire, Phou examine avec sensibilité les différentes stratégies développées en réponse à cette question ».
« Il est difficile d’être homosexuel dans un monde largement hétérosexuel, mais le fait d’être asiatique au sein de cette minorité sexuelle peut être une expérience doublement oppressive. Coming Out of My Skin relève habilement ce défi et aspire à une réconciliation qui permette aux membres des minorités sexuelles et raciales d’habiter joyeusement leur corps. »
À propos
Né en France de parents sino-cambodgiens, Jean-Baptiste Phou poursuit une carrière artistique diversifiée depuis 2008. À travers ses prises de position publiques et ses œuvres artistiques, il s’est principalement concentré sur les expériences des Asiatiques en France. Jusqu’à présent, il s’est toujours gardé d’aborder les questions de sexualité, en particulier son homosexualité.
Source : Seagulls Books
תגובות