top of page
Ancre 1
Photo du rédacteurPartenaire Presse

Cambodge & Tradition : Les sculpteurs sur cuivre de Kandal perpétuent un art ancestral

Van Libo, aujourd'hui septuagénaire, fait partie de la deuxième génération de sa famille à travailler comme graveur de cuivre et d'argent à l'atelier d'artisanat Phnhi Tes, dans le village de Prek Kdam Muoy dans la province de Kandal.

Ces vases sculptés de manière très élaborée peuvent coûter des centaines de dollars par kilogramme, en fonction de l'épaisseur et des détails. Photo fournie
Ces vases sculptés de manière très élaborée peuvent coûter des centaines de dollars par kilogramme, en fonction de l'épaisseur et des détails. Photo fournie

Aujourd'hui, alors qu'il prend de l'âge, une troisième génération de sa famille a hérité de la profession et six de ses neuf enfants travaillent le cuivre à l'atelier.

« Six de mes frères et sœurs se sont lancés dans la gravure sur cuivre après avoir appris avec nos parents, qui ont hérité ce savoir de leur famille », explique Van Nila, 44 ans, l'aînée des neuf enfants.

L'atelier d'artisanat Phnhi Tes est donc transmis à la troisième génération et des membres de la cinquième génération y travaillent déjà, avec des nièces et des neveux de Libo qui sculptent et polissent les objets.

« D'une génération à l'autre, nous avons conçu ces œuvres pour répondre aux exigences des clients. Mais ce que nous avons conservé, c'est la méthode traditionnelle pour produire ces gravures sur cuivre », dit-elle.

Parmi les habitants de la commune de Koh Chen, seuls les résidents des villages de Koh Chen et de Prek Kdam fabriquent des gravures en cuivre et en argent. Ils exercent cette activité depuis de très longues années.

Le chef de la commune de Koh Chen, Nhem Soeun, confie que plus de 75 % des habitants des villages de Koh Chen et de Prek Kdam, représentant plus de 100 familles, fabriquent des gravures en cuivre et en argent.

« Koh Chen et Prek Kdam sont habités par des Cambodgiens qui font de la gravure depuis longtemps, bien avant le régime de Pol Pot et même avant l'ère Sangkum Reastr Niyum », précise-t-il.

objets produits par l'atelier familial
Objets produits par l'atelier familial. Photo fournie

Nila a grandi en voyant son père Libo travailler comme graveur. Selon elle, bien que le travail de gravure soit transmis, il est nécessaire que les gens étudient le processus en profondeur afin de le réaliser correctement. Actuellement, l'atelier d'artisanat de Phnhi Tes se concentre sur la production de bols, de vases, de jarres et de boîtes.

Van Sitha, 30 ans, est le septième fils à apprendre l'art de la gravure auprès de son père et il est plus compétent que n'importe quel autre élève dans l'art de graver des décorations sur le cuivre. Selon lui, il n'y a plus autant de familles qui maintiennent les traditions artisanales. Les gravures sur cuivre faites à la main nécessitaient un cuivre pur à 100 % et le travail des pièces passe par plusieurs étapes laborieuses. Une plaque de cuivre est découpée puis chauffée deux ou trois fois avant que l'objet ne soit enduit de résine pour être gravé.

« La production de chaque objet nécessite trois à quatre personnes. La deuxième étape consiste à sculpter le relief. La troisième étape consiste à fixer la sculpture et la dernière étape est le nettoyage. Les clients veulent des sculptures polies. Le magasin a ajouté cette dernière étape pour répondre aux exigences des clients », poursuit-il.

Une ouvrière grave un vase en cuivre et en argent à la boutique d'artisanat Phnhi Tes, dans le village de Prek Kdam Muoy, dans le district de Ponhea Leu, au nord de la province de Kandal. Photo fournie
Une ouvrière grave un vase en cuivre et en argent à la boutique d'artisanat Phnhi Tes, dans le village de Prek Kdam Muoy, dans le district de Ponhea Leu, au nord de la province de Kandal. Photo fournie

Nila, qui est également chargée de la communication et de la conception, confie que les bols et les vases sont très appréciés des clients pour la décoration de leur maison et lors d'événements spéciaux.

Selon elle, certains clients qui en ont les moyens commandent un ensemble pour l'exposer chez eux. Il leur est facile d'organiser une pendaison de crémaillère s'ils n'ont pas besoin d'engager un décorateur, ce qui peut prendre jusqu'à un mois à la boutique.

« Par exemple, lorsqu'un client commande une paire de bols, nous en fabriquons une douzaine parce que c'est plus rentable. Lorsque nous savons que les objets se vendent bien, nous n'hésitons pas à en fabriquer davantage », précise-t-elle.

La boutique se concentre sur l'utilisation de styles décoratifs sur ces objets et, pour d'élégants produits artisanaux, elle facture 100 à 200 dollars le kilo, en fonction des détails de la gravure.

Elle précise qu'en général, un bol de 25 cm utilise 4 kg de cuivre et qu'une paire de vases de 32 cm de haut pèse 2,7 kg chacun.

« Il s'agit de mes créations. Pour d'autres produits, ils sont gravés peu profondément et le cuivre est plus fin s'il s'agit de clients moins aisés. Lorsque le cuivre est épais et le travail méticuleux, ils peuvent le conserver pendant 100 ans et il ne rouillera pas et ne s'usera pas », dit-elle.

Cependant, ils ont également été confrontés à certains problèmes lorsque les clients ont demandé pourquoi le cuivre changeait de couleur.

« Nous avons du mal à l'expliquer aux clients, car certains n'ont pas une grande connaissance des métaux. Mais les sculptures en cuivre peuvent être restaurées pour redevenir aussi belles qu'elles l'étaient à l'origine, ce qui est plus facile que les produits d'import. Il est évident que lorsque le verre de porcelaine est cassé, nous ne pouvons pas le réparer. Mais notre cuivre khmer peut être restauré ou réparé » , poursuit-elle.

Sitha, un nouvel employé de Phnhi Tes Handicraft, explique que la qualité unique de ces gravures sur cuivre réside dans les détails présents dans la sculpture du relief, car le moulage ne peut rivaliser avec la sculpture.

Objets produits par l'atelier familial. Photo fournie
Objets produits par l'atelier familial. Photo fournie

« Si quelqu'un dans le pays pouvait faire cela comme nous, il le ferait et il n'y aurait pas besoin d'acheter ici. Depuis le début, lorsque j'ai grandi, ma mère livrait des marchandises dans le district d'O'Chrou, dans la province de Banteay Meanchey, ou à Poipet, et les commerçants thaïlandais nous engageaient pour sculpter », raconte-t-il.

« Je voudrais dire aux Cambodgiens qui comprennent de faire passer le message pour que notre artisanat ne disparaisse pas. Les étrangers collectionnent et achètent ces objets depuis longtemps et ils pourront dire que ces objets leur appartiennent », poursuit-il.

Grâce à la coopération entre le ministère du Commerce et celui du Tourisme, le village de Koh Chen fait désormais l'objet d'une promotion auprès des touristes.

Long Bonna Sirivath, porte-parole du ministère de la culture et des beaux-arts, rappelle que le ministère a inscrit ces types de produits gravés sur la « Liste du patrimoine culturel immatériel national » en 2004.

Hong Raksmey avec notre partenaire The Phnom Penh Post


Comments

Rated 0 out of 5 stars.
No ratings yet

Add a rating
bottom of page